Ух ты, хороший вопрос про 'хорошо'.
🙂
В английском good и well путают довольно часто. Могу сказать по опыту - это неудивительно, поскольку разница между ними лежит не в переводе (часто они трактуются одинаково), а в контексте использования.
Так что да, вопрос закономерный, и даже те, кто неплохо говорит по-английски, употребляют good вместо well, и наоборот.
Смотрите:
1️⃣
Good – это обычно прилагательное, в то время как well – наречие.
Мы используем good, чтобы дать больше информации о предмете: a good vehicle, a good man, a good teacher.
👉 My nephew is a good architect.
👉 Every good plan needs a good implementation.
👉 In addition to good health, she has got a good brain.
Well, будучи наречием, даёт больше информации о глаголе, то есть, о действии: write well, well prepared, work well.
👉 Not everyone has the skill or talent to write well.
👉 This works well for creating various images.
👉 Jane haven't slept so well for months.
2️⃣
Говоря о здоровье, самочувствии человека, всегда используйте well.
👉 My dad doesn’t feel well today.
А говоря о настроении, эмоциональном состоянии, используйте good.
👉 Both of those songs made people feel good.
3️⃣
Когда речь идёт об ощущениях, чувствах (вкус, запах, etc.), используется good: smell good, sound good, taste good.
👉 Who does not like to smell good and feel fresh?
👉 Change your style... you would look good.
Суммируем:
✅ Well отвечает на вопрос 'как?'. Good отвечает на вопрос 'какой?'.
✅ Well – о здоровье и самочувствии. Good – о настроении и мнении.
✅ Good – о чувствах и ощущениях: запахе, виде, вкусе, звуке.
Ну как, яснее стало?
📢 Продолжение следует.
😎 Не пропустите следующую публикацию.
ЗАКАЗАТЬ ГРАМОТНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ
#englishlasboris #englishonline
Источник изображения ℹ️ ai-lasboris
🙂
В английском good и well путают довольно часто. Могу сказать по опыту - это неудивительно, поскольку разница между ними лежит не в переводе (часто они трактуются одинаково), а в контексте использования.
Так что да, вопрос закономерный, и даже те, кто неплохо говорит по-английски, употребляют good вместо well, и наоборот.
Смотрите:
1️⃣
Good – это обычно прилагательное, в то время как well – наречие.
Мы используем good, чтобы дать больше информации о предмете: a good vehicle, a good man, a good teacher.
👉 My nephew is a good architect.
👉 Every good plan needs a good implementation.
👉 In addition to good health, she has got a good brain.
Well, будучи наречием, даёт больше информации о глаголе, то есть, о действии: write well, well prepared, work well.
👉 Not everyone has the skill or talent to write well.
👉 This works well for creating various images.
👉 Jane haven't slept so well for months.
2️⃣
Говоря о здоровье, самочувствии человека, всегда используйте well.
👉 My dad doesn’t feel well today.
А говоря о настроении, эмоциональном состоянии, используйте good.
👉 Both of those songs made people feel good.
3️⃣
Когда речь идёт об ощущениях, чувствах (вкус, запах, etc.), используется good: smell good, sound good, taste good.
👉 Who does not like to smell good and feel fresh?
👉 Change your style... you would look good.
Суммируем:
✅ Well отвечает на вопрос 'как?'. Good отвечает на вопрос 'какой?'.
✅ Well – о здоровье и самочувствии. Good – о настроении и мнении.
✅ Good – о чувствах и ощущениях: запахе, виде, вкусе, звуке.
Ну как, яснее стало?
📢 Продолжение следует.
😎 Не пропустите следующую публикацию.
ЗАКАЗАТЬ ГРАМОТНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ
#englishlasboris #englishonline
Источник изображения ℹ️ ai-lasboris